Completion of the work June 30 Tuesday

| コメント(5)

本日山下さんと木村さんの作品が

窯から出ました。

The work of Ms. Yamashita and Ms. Kimura came out of kiln today.

CIMG1588.JPG

山下さんの菓子鉢です。

黄瀬戸に織部が上品にかかっています。

指すじが大胆に表現され、力強さを感じます。

 It is Mr. Yamashita's bowl for sweets.

Kizeto is covered with sufficient elegance by Oribe..

The line of a finger is expressed boldly and forcibleness is felt.

 

CIMG1587.JPG

 

これは木村さんの作品です。

底の部分の窯変(窯の中での化学変化)が

いい感じです。

 This is Ms. Kimura's work.

The portion of the bottom of a work carries out a chemical change in kiln, and it is good feeling.

 

Good job!!

 

 

 

 

コメント(5)

Congratulatons!!
山下さんと木村さんの初作陶完成しましたね♪
自分が作ったものでお稽古・お茶会できるの素敵ですね☆

うわー!久しぶりに、インターネットを開けて見てみたら、もうお茶碗にお湯のみが完成してたのでびっくりしました。削りの作業・お湯のみも載せて頂きありがとうございました。とっても嬉しかったです。早く手にしたいです!!!
山下さんのお皿もとっても素敵ですね!いい色合いですね!
私のお茶碗もすごい!化学変化で白っぽくなるのですね!不思議です!素敵なお茶碗・お湯のみありがとうございます!南山さんのお姉様にお茶碗の色のアドバイスをして頂き、ありがとうございました。早く、お茶を点てたいです!どうもありがとうございました。

皆さんご立派!
ご指導が行き届いている+皆さん多才=どれも仕上がりが上質…で関心致します。
あと一人、家の子(薄茶器くん)も宜しくお願い致します~m(__)m

皆さん有難うございます。

ぜひ作品を持ち寄ってお茶会をしましょう!!

また新たな感動が生まれますよ。

しばらく、ブログチェックをさぼっていたらお菓子鉢が完成していました!釉薬をかけてから完成した後は全然違う感じになるのですね。びっくりです。南山さんはできあがりがだいたい想像できるのですか?(愚問ですねっ)
ともあれ、南山先生、ていねいなご指導ありがとうございました☆
それと「ぜひ作品を持ち寄ってお茶会をしましょう!!」と書いてくださっていましたが、それ、実現させたいです!、潤子さん、聡子さん、その他の方で工房で作品を作られた方、自分たちの作品を持ち寄ってお茶会しませんか?まじで!

コメントする

このブログ記事について

このページは、toukaenが2009年6月30日 12:43に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「釉薬  Glaze June 29 Monday」です。

次のブログ記事は「Ms. Junko Yamashita's work July 1 Wednesday」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。