It kneads by hand. June 1 Monday

| コメント(0)

本日私は樂茶碗を手捏ねで作りました。

I kneaded Raku tea bowl by hand and made it today.

手捏ね 001.JPG

 

ロクロと違い手の温もりが伝わります。

Unlike a potter's wheel, people feel warmth of a hand.

 

 

 

 

 

手捏ね 002.JPG

 

じっくり室(むろ)で乾燥させ、

内外を削ります。

 A tea bowl  is thoroughly dried in moisture room and the inside and outside are deleted.

 

 

 

ロクロに比べ、制作時間はかかりますが、

千利休が長次郎にあえて手捏ねで茶碗を

作らせたことを理解して制作します。

Chojiro dared to knead by hand by Sen no Rikyu's advice, and the tea bowl was made.
I understand that and make tea bowls.

 

 

コメントする

このブログ記事について

このページは、toukaenが2009年6月 1日 22:15に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「Open-air concert Sunday, May 31」です。

次のブログ記事は「Mr. Terao June 2 Tuesday」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。