ハワイの松本さんからオーダーが来ました。
I received order from Mr.Matsumoto of Hawaii.
何と土鍋です。
It is big clay pots.
松本さんは土鍋を使って、肉を焼いたり
炊き込みご飯を作るとのことです。
He is going to cook rise or to roast meat using this.
私は普段土鍋は作りませんが...、
美味しいものを食べたいので、土鍋の注文を受けました。
I do not make a clay pot usually.
However, since I would like to eat much delicious dish,
I make some clay pots.
そこで近所の陶芸家の伊藤ノリアキさんから土鍋の情報収集です。
I heard of information from a neighboring ceramist,
Mr.Noriaki Ito.
そして信楽の陶磁器材料店に原材料の発注です。
And I telephoned a certain pottery material store in Shigaraki.
土鍋用の粘土が今週中に着くでしょう
The clay for clay pots reaches my studio during this wrrk.
私のイメージは、古田織部が野々村仁清に土鍋を要求すれば...、
ということです。
My image was that Furuta Oribe requires clay pots to Nonomura Ninsei
